Traductor Literario y Técnico-Científico en Inglés
El traductor es un profesional capacitado para realizar traducciones literarias, técnicas y científicas del inglés al español y del español al inglés. En un mundo globalizado, donde el flujo de comunicación es constante y el idioma inglés es la lingua franca, el rol del traductor se torna esencial como puente intercultural entre ciudadanos, empresas y Estados.
Como profesional de la lengua que hace posible la comunicación bilingüe, el traductor puede desempeñarse como tal dentro de un vasto ámbito laboral, en el que su profesión sigue en expansión. Como muestra de ello, no solo puede ejercer como corrector de textos o revisor de traducciones, sino dedicarse a la traducción audiovisual o una tarea que es vanguardia en esta profesión: la de localizador. Se trata de un traductor profesional cuya tarea va más allá de la traducción, pues se parte de ella para luego adaptar el original a la cultura del país donde ese producto o sofware habrá de ser comercializado.
Esta profesión se caracteriza, además, por su flexibilidad, ya que el traductor puede realizar su trabajo freelance o bajo relación de dependencia, en forma individual o grupal (como parte de un equipo de traducción), en su propio estudio, en una agencia o editorial, o en una empresa, o via internet para clientes del mundo todo.
Incorporado a la Enseñanza Oficial (A-779).
Horarios
Turno Mañana: 8 a 13 hs.
Turno Noche 18 a 22.20 hs.
Lunes a Viernes
Nuestro Plan de Estudios
Lengua Inglesa I 8 h
Gramática Inglesa 3 h
Fonología I 3 h
Lengua Española I 4 h
Informática 2 h
Práctica Profesional I: Traducción General I 4 h
Literatura Inglesa Medieval 1° cuatrimestre 3 h
Historia Antigua 1° cuatrimestre 3 h
Historia Contemporánea 2° cuatrimestre 3 h
Literatura Inglesa Renacentista 2° cuatrimestre 3 h
Carga horaria total por cuatrimestre: 483 hs cátedra
Carga horaria total anual: 966 hs cátedra / 644 hs reloj
Primer Año
TRADUCTORADO LITERARIO Y TÉCNICO-CIENTÍFICO EN INGLÉS
RES. N° 17/SSPECT/19
Información Importante
Duración de la Carrera: 3 años
Validez del Título: Nacional
Segundo Año
Tercer Año
Lengua Inglesa II 8 h
Gramática Inglesa II 3 h
Fonología II 3 h
Lengua Española II 3 h
Práctica Profesional II: Traducción General II 3 h
Práctica Profesional III: Taller de la Interpretación I 3 h
Literatura Inglesa de los siglos XVII-XIX 1° cuatrimestre 4 h
Problemas Estilísticos de los Géneros Literarios 1° cuatrimestre 4 h
Literatura Estadounidense 2° cuatrimestre 4 h
Problemas Estilísticos de los Géneros No-Literarios 2° cuatrimestre 3 h
Carga horaria total por cuatrimestre: 486 h cátedra
Carga horaria total anual: 972 h cátedra /
648 h reloj
Lengua Inglesa III 8 h
Taller de Recursos Informáticos en Traducción 3 h
Práctica Profesional IV: Taller de Interpretación II 2 h
Práctica Profesional IV: Traducción Literaria 5 h
Práctica Profesional VI: Traducción Científica y Técnica 5 h
Ética 2 h
Lingüistica General 1° cuatrimestre 3 h
Sociolingüística 2° cuatrimestre 3 h
Carga horaria total por cuatrimestre: 521 h cátedra
Carga horaria total anual: 1042 h cátedra / 696 h reloj
Carga horaria total de la carrera: 2.980 h cátedra / 1.988 h reloj
Nuestros horarios
Horario Administrativo:
Lunes a viernes de 8 a 13 hs y de 17 a 22 hs.
Horario de Clases:
Lunes a viernes de 8 a 13 hs y de 18 a 22.20 hs.
Dónde estamos
Agüero 1916
Recoleta
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Formamos profesionales en idioma inglés.